Brasilianisches Portugiesisch: Verben konjugieren leicht gemacht (mit Tabellen)
Meistere die -ar-, -er- und -ir-Verben im Präsens plus die vier unregelmäßigen Verben, die du jeden Tag brauchst.
Wie funktionieren portugiesische Verben?
Portugiesische Verben ändern ihre Endung je nachdem, wer die Handlung ausführt. Die meisten regelmäßigen Verben fallen in drei Gruppen: -ar, -er und -ir. Du lässt die Endung weg und hängst für jede Person eine neue an. Lerne diese drei Muster plus vier unregelmäßige Verben, und du kommst durch fast jedes brasilianische Alltagsgespräch.
Was sind die drei portugiesischen Verbgruppen?
Jedes portugiesische Verb endet in seiner Grundform (dem Infinitiv) auf eine von drei Arten: -ar, -er oder -ir. Diese Endung sagt dir, welchem Konjugationsmuster du folgst. Sobald du das Muster kennst, kannst du hunderte portugiesische Verben konjugieren, ohne jedes einzeln auswendig zu lernen.
In Brasilien verwendest du você für „du" statt tu. Außerdem hörst du ständig a gente („a SCHENN-tschi"). Es bedeutet „wir", nimmt aber dieselbe Endung wie ele/ela (er/sie). a gente fala heißt also „wir sprechen", grammatikalisch gebaut wie ele fala.
Hier sind die drei Modellverben, die wir verwenden:
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| falar | fa-LAR | sprechen |
| comer | ko-MEHR | essen |
| abrir | a-BRIHR | öffnen |
Achte auf die Endungen: fal-ar, com-er, abr-ir. Lass sie weg, und übrig bleibt der Stamm (fal-, com-, abr-). An diesen Stamm hängst du neue Endungen an. Das ist der ganze Trick.
Wie konjugiert man regelmäßige -ar-Verben?
Die -ar-Gruppe ist mit Abstand die größte, deshalb lohnt sich dieses Muster am meisten. Nimm falar (sprechen), lass das -ar weg und hänge die Endungen unten an. Die meisten regelmäßigen -ar-Verben folgen genau diesem Schema.
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| eu falo | e-u FA-lu | ich spreche |
| você fala | wo-SSEH FA-la | du sprichst |
| ele / ela fala | E-li / E-la FA-la | er / sie spricht |
| nós falamos | nohs fa-LA-mus | wir sprechen |
| eles / elas falam | E-lis / E-las FA-laun | sie sprechen |
Willst du „wir" auf die lockere brasilianische Art sagen? Nimm a gente fala („a SCHENN-tschi FA-la"). Es ist in der gesprochenen Sprache überall und nimmt die fala-Endung, nicht falamos.
Tausch den Stamm aus, und du hast jedes beliebige -ar-Verb. Trabalhar (arbeiten) wird zu eu trabalho, você trabalha, nós trabalhamos. Gleiche Endungen, neuer Stamm. Damit hast du gerade dutzende Verben freigeschaltet.
Wie konjugiert man regelmäßige -er- und -ir-Verben?
Die -er- und -ir-Gruppen sind kleiner und fast identisch. Ihre Endungen unterscheiden sich nur in der nós-Form. Hier ist comer (essen):
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| eu como | e-u KO-mu | ich esse |
| você come | wo-SSEH KO-mi | du isst |
| ele / ela come | E-li / E-la KO-mi | er / sie isst |
| nós comemos | nohs ko-MEH-mus | wir essen |
| eles / elas comem | E-lis / E-las KO-meyn | sie essen |
Jetzt abrir (öffnen). Schau genau hin: Der einzige Unterschied zu comer ist comemos gegenüber abrimos.
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| eu abro | e-u A-bru | ich öffne |
| você abre | wo-SSEH A-bri | du öffnest |
| ele / ela abre | E-li / E-la A-bri | er / sie öffnet |
| nós abrimos | nohs a-BRIH-mus | wir öffnen |
| eles / elas abrem | E-lis / E-las A-breyn | sie öffnen |
Siehst du das Muster? -er und -ir teilen sich -o, -e, -e, -em und trennen sich nur bei -emos gegenüber -imos. Lerne eines, und du beherrschst fast schon das andere.
Was sind die wichtigsten unregelmäßigen portugiesischen Verben?
Ein paar Verben weigern sich, den Mustern zu folgen – und ausgerechnet das sind die, die du am häufigsten sagst. Diese vier sind unverzichtbar: ser und estar (beide „sein"), ter (haben) und ir (gehen). Lerne sie als komplette Tabellen auswendig.
ser („SSEHR"), das dauerhafte „sein":
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| eu sou | e-u ssoh | ich bin |
| você é | wo-SSEH eh | du bist |
| ele / ela é | E-li / E-la eh | er / sie ist |
| nós somos | nohs SSO-mus | wir sind |
| eles / elas são | E-lis / E-las ssaun | sie sind |
estar („es-TAR"), das vorübergehende „sein":
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| eu estou | e-u es-TOH | ich bin |
| você está | wo-SSEH es-TA | du bist |
| ele / ela está | E-li / E-la es-TA | er / sie ist |
| nós estamos | nohs es-TA-mus | wir sind |
| eles / elas estão | E-lis / E-las es-TAUN | sie sind |
ter („TEHR"), haben:
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| eu tenho | e-u TE-nju | ich habe |
| você tem | wo-SSEH teyn | du hast |
| ele / ela tem | E-li / E-la teyn | er / sie hat |
| nós temos | nohs TE-mus | wir haben |
| eles / elas têm | E-lis / E-las teyn | sie haben |
ir („IHR"), gehen:
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| eu vou | e-u woh | ich gehe |
| você vai | wo-SSEH wai | du gehst |
| ele / ela vai | E-li / E-la wai | er / sie geht |
| nós vamos | nohs WA-mus | wir gehen |
| eles / elas vão | E-lis / E-las waun | sie gehen |
Ser oder estar: welches „sein" nimmt man?
Sowohl ser als auch estar bedeuten „sein", und genau das bringt jeden Anfänger durcheinander. Die einfache Regel: ser steht für das, was etwas ist (bleibende Eigenschaften), und estar dafür, wie etwas gerade jetzt ist (aktuelle Zustände).
Nimm ser für Identität, Herkunft, Beruf und Charakter. Eu sou brasileiro („e-u ssoh bra-si-LEI-ru") heißt „ich bin Brasilianer" (von einem Mann gesagt; eine Frau sagt brasileira, „bra-si-LEI-ra"). Das ändert sich morgen nicht.
Nimm estar für Stimmungen, Orte und vorübergehende Zustände. Eu estou cansado („e-u es-TOH kan-SSA-du") heißt „ich bin müde" (eine Frau sagt cansada, „kan-SSA-da"). Nach einem Nickerchen geht es dir besser.
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung | Warum |
|---|---|---|---|
| ela é alta | E-la eh AL-ta | sie ist groß | bleibende Eigenschaft (ser) |
| ela está feliz | E-la es-TA fe-LIHS | sie ist glücklich | Stimmung gerade jetzt (estar) |
| eu sou professor | e-u ssoh pro-fe-SSOR | ich bin Lehrer | Beruf (ser) |
| eu estou em casa | e-u es-TOH eyn KA-sa | ich bin zu Hause | Ort (estar) |
Schneller Test: Wenn du im deutschen Satz „gerade jetzt" ergänzen könntest, greif zu estar. Sonst zu ser.
Welche portugiesischen Verben sollte man zuerst lernen?
Fang mit den Verben an, die du tatsächlich vom ersten Tag an sagst. Die vier unregelmäßigen Verben von oben plus diese regelmäßigen portugiesischen Verben decken einen riesigen Teil echter Gespräche ab. Lerne zuerst ihre eu- und você-Formen im Präsens, und du kannst sofort einfache Sätze bauen.
| Portugiesisch | Aussprache | Bedeutung | Gruppe |
|---|---|---|---|
| falar | fa-LAR | sprechen | -ar |
| morar | mo-RAR | wohnen | -ar |
| trabalhar | tra-ba-LJAR | arbeiten | -ar |
| gostar | gos-TAR | mögen | -ar |
| comer | ko-MEHR | essen | -er |
| beber | be-BEHR | trinken | -er |
| querer | ke-REHR | wollen | -er (unregelm.) |
| abrir | a-BRIHR | öffnen | -ir |
| partir | par-TSCHIHR | weggehen / abreisen | -ir |
| fazer | fa-SEHR | tun / machen | -er (unregelm.) |
Eine praktische Wendung: eu gosto de café („e-u GOS-tu dschi ka-FEH") heißt „ich mag Kaffee". Beachte das de nach gostar. In Brasilien steht gostar fast immer mit de.
So konjugierst du ein regelmäßiges portugiesisches Verb
- 1Finde die Infinitivendung
Schau dir das Grundverb an und prüfe, ob es auf -ar, -er oder -ir endet. Falar endet auf -ar, comer auf -er und abrir auf -ir. Diese Endung entscheidet, welches Muster du verwendest.
- 2Entferne die Endung, um den Stamm zu erhalten
Schneide das -ar, -er oder -ir ab. Falar wird zu fal-, comer wird zu com- und abrir wird zu abr-. Dieser Stamm bleibt in allen Formen gleich.
- 3Wähle die Person
Entscheide, wer die Handlung ausführt: eu (ich), você (du), ele/ela (er/sie), nós (wir) oder eles/elas (sie). In der lockeren brasilianischen Sprache verwendest du a gente für wir, konjugiert wie ele/ela.
- 4Hänge die passende Endung an
Bei -ar-Verben hängst du -o, -a, -a, -amos, -am an. Bei -er-Verben -o, -e, -e, -emos, -em. Bei -ir-Verben -o, -e, -e, -imos, -em. So ergibt fal- plus -amos die Form nós falamos (wir sprechen).
- 5Prüfe die Betonung und sprich es aus
Lies dein Ergebnis laut vor. Eu falo ist FA-lu, você fala ist FA-la. Das laute Sprechen bestätigt, dass die Endung richtig klingt, und verankert das Muster im Gedächtnis.
Kurz und knapp: portugiesische Verben auf einen Blick
Drei Gruppen
Jedes Verb endet auf -ar, -er oder -ir. Die Endung sagt dir, welchem Konjugationsmuster du folgst.
Weglassen und anhängen
Entferne die Infinitivendung, um den Stamm zu erhalten, und hänge dann die personenspezifische Endung an.
-er und -ir als Zwillinge
Sie teilen sich die Endungen überall außer bei nós: comemos gegenüber abrimos. Lerne eines, und du beherrschst fast schon das andere.
Führe mit você
In Brasilien sagst du você für du und a gente für das lockere wir, das die ele/ela-Endung nimmt.
Vier unverzichtbare unregelmäßige Verben
Ser, estar, ter und ir brechen die Regeln, tauchen aber ständig auf. Lerne sie als komplette Tabellen auswendig.
Ser oder estar
Ser steht für bleibende Eigenschaften (sou brasileiro). Estar steht für aktuelle Zustände (estou cansado).
Lerne weiter brasilianisches Portugiesisch
Gut gemacht. Bau darauf auf mit weiteren kostenlosen Portugiesisch-Lektionen für Anfänger.