glot.space
Blog

Aku Cinta Kamu dalam Bahasa Portugis: Eu Te Amo, Te Adoro & Frasa Romantis

Ucapkan aku cinta kamu dalam bahasa Portugis Brasil dengan percaya diri, plus nama panggilan sayang, pujian, dan aku rindu kamu.

By glot.space·

Bagaimana cara mengucapkan aku cinta kamu dalam bahasa Portugis?

Untuk bilang aku cinta kamu dalam bahasa Portugis, gunakan eu te amo ("e-u syi AH-mu"). Orang Brasil sering menghilangkan eu dan cukup bilang te amo. Untuk perasaan yang lebih ringan dan penuh kasih, ucapkan eu te adoro ("e-u syi a-DOH-ru"), yang berarti aku mengagumimu atau aku sangat menyukaimu.

Bagaimana cara mengucapkan aku cinta kamu dalam bahasa Portugis?

Aku cinta kamu dalam bahasa Portugis adalah eu te amo. Dalam bahasa Portugis Brasil, te terdengar seperti "syi," jadi seluruh frasanya keluar sebagai "e-u syi AH-mu." Bunyi "sy" yang lembut itu adalah penanda bahwa kamu sedang berbicara bahasa Portugis Brasil, bukan Portugis Eropa.

Orang Brasil suka mempersingkat ucapan. Menghilangkan eu dan hanya bilang te amo terasa sangat natural dan sangat umum, sama seperti penutur bahasa Inggris yang bilang "love you" alih-alih "I love you." Keduanya benar. Eu te amo yang lebih panjang terasa sedikit lebih sungguh-sungguh dan tulus; te amo adalah versi sehari-hari.

Kabar baik untuk pemula: amo tidak pernah berubah tergantung lawan bicaramu. Entah kamu mencintai laki-laki, perempuan, atau anjingmu, selalu te amo. Tidak ada penyesuaian jenis kelamin yang perlu dikhawatirkan di sini.

PortugisPelafalan (Brasil)Arti dalam bahasa Indonesia
eu te amoe-u syi AH-muaku cinta kamu (lengkap, tulus)
te amosyi AH-mucinta kamu (santai, sangat umum)
eu te amo muitoe-u syi AH-mu MWEEN-tuaku sangat cinta kamu
te amo demaissyi AH-mu ji-MAISaku cinta kamu banget
eu também te amoe-u tam-BENG syi AH-muaku juga cinta kamu

Te amo itu maknanya kuat. Orang Brasil menyimpannya untuk pasangan romantis dan keluarga dekat. Untuk orang lain, ada pilihan yang lebih lembut di bagian berikutnya.

Te amo vs te adoro: mana yang sebaiknya kamu gunakan?

Te amo adalah cinta yang sungguhan dan mendalam, jadi gunakanlah dengan hati-hati. Kamu mengatakannya kepada pasangan, anak-anakmu, orang tuamu. Kalau kamu mengatakannya kepada gebetan baru terlalu cepat, kesannya jadi intens, persis seperti dalam bahasa Inggris.

Untuk kasih sayang hangat yang bukan cinta romantis sepenuhnya, gunakan eu te adoro ("e-u syi a-DOH-ru"). Artinya "aku mengagumimu" atau "aku sangat menyukaimu." Kamu bisa mengatakannya kepada teman baik, gebetan baru, atau bibi tersayang tanpa terasa berat. Anggap saja ini sepupu ramah dari te amo.

Ada juga eu gosto de você ("e-u GOHS-tu ji vo-SEH"), secara harfiah "aku suka kamu." Ini frasa aman untuk tahap awal pacaran, di antara suka dan cinta.

PortugisPelafalan (Brasil)Arti dalam bahasa IndonesiaKapan menggunakannya
te amosyi AH-muaku cinta kamuPasangan, keluarga, cinta mendalam
eu te adoroe-u syi a-DOH-ruaku mengagumimu / sangat menyukaimuTeman, gebetan, kasih sayang
eu gosto de vocêe-u GOHS-tu ji vo-SEHaku suka kamuAwal pacaran, mulai tumbuh rasa
eu te queroe-u syi KEH-ruaku menginginkanmu / ingin bersamamuRomantis, sedikit lebih fisik
estou apaixonado por vocêes-TOH a-pai-syo-NAH-du por vo-SEHaku jatuh cinta padamu (penutur laki-laki)Mengaku perasaan yang tumbuh
estou apaixonada por vocêes-TOH a-pai-syo-NAH-da por vo-SEHaku jatuh cinta padamu (penutur perempuan)Mengaku perasaan yang tumbuh

Perhatikan apaixonado versus apaixonada. Penutur laki-laki mengatakan apaixonado; penutur perempuan mengatakan apaixonada. Akhirannya menyesuaikan dengan orang yang berbicara, bukan orang yang kamu cintai.

Apa itu sayangku dalam bahasa Portugis, dan apa nama panggilan sayang terbaik?

Sayangku dalam bahasa Portugis adalah meu amor ("me-u a-MORE"). Ini berlaku untuk siapa pun dari jenis kelamin apa pun, dan orang Brasil terus-menerus menggunakannya, bahkan kepada teman dan penjaga toko. Secara default kata ini terasa hangat.

Bahasa Portugis Brasil penuh dengan nama panggilan sayang yang penuh kasih. Banyak yang menambahkan akhiran -zinho atau -zinha, sebuah bentuk pengecil yang berarti "kecil/imut." Jadi amor menjadi amorzinho, "cinta kecil." Julukan-julukan ini adalah bagian besar dari cara pasangan berbicara.

Satu favorit yang jenaka: memanggil seseorang gato (laki-laki) atau gata (perempuan), yang secara harfiah berarti "kucing," tetapi di sini berarti "cakep" atau "enak dipandang." Ini pujian, bukan hinaan.

PortugisPelafalan (Brasil)Arti dalam bahasa Indonesia
meu amorme-u a-MOREsayangku
amorzinhoa-more-ZEEN-yucinta kecil / sayang
meu bemme-u BENGsayangku / kasihku
benzinhoben-ZEEN-yusayang / kasih
meu queridome-u ke-REE-dusayangku (untuk laki-laki)
minha queridaMEEN-ya ke-REE-dasayangku (untuk perempuan)
gatoGAH-tucakep / ganteng (untuk laki-laki)
gataGAH-tacakep / cantik (untuk perempuan)
fofo / fofaFOH-fu / FOH-faimut (untuk laki-laki / perempuan)
docinhodo-SEEN-yumanis kecil / kekasih

Campur dan padukan sesukamu. "Oi, meu amor" (hai, sayangku) atau "tudo bem, benzinho?" (kamu baik-baik saja, sayang?) keduanya terdengar natural dan lembut.

Bagaimana cara memanggil seseorang cantik dalam bahasa Portugis?

Kata untuk cantik dalam bahasa Portugis berubah sesuai jenis kelamin. Kamu bilang kepada perempuan você é linda dan kepada laki-laki você é lindo. Akhiran -a itu feminin dan -o itu maskulin, dan pola ini berulang di hampir setiap pujian.

Mulailah dengan você é linda ("vo-SEH eh LEEN-da") untuk "kamu cantik" kepada perempuan, dan você é lindo ("vo-SEH eh LEEN-du") untuk "kamu ganteng" kepada laki-laki. Sederhana, tulus, dan sering dipakai orang Brasil.

PortugisPelafalan (Brasil)Arti dalam bahasa Indonesia
você é lindavo-SEH eh LEEN-dakamu cantik (untuk perempuan)
você é lindovo-SEH eh LEEN-dukamu ganteng (untuk laki-laki)
você é gatavo-SEH eh GAH-takamu cantik banget (untuk perempuan)
você é gatovo-SEH eh GAH-tukamu cakep (untuk laki-laki)
você tem olhos lindosvo-SEH teng OHL-yus LEEN-dusmatamu indah
seu sorriso é lindose-u so-HEE-zu eh LEEN-dusenyummu indah
você é incrívelvo-SEH eh een-KREE-veukamu luar biasa
você é especialvo-SEH eh es-pe-si-OWkamu istimewa

Aturan yang bisa diandalkan: saat kamu menggambarkan perempuan, condonglah ke akhiran -a (linda, gata). Untuk laki-laki, gunakan -o (lindo, gato). Kata seperti incrível dan especial tetap sama untuk semua orang.

Bagaimana cara mengucapkan aku rindu kamu dalam bahasa Portugis?

Aku rindu kamu dalam bahasa Portugis punya dua pilihan natural, dan keduanya bertumpu pada kata terkenal yang tidak punya padanan sempurna dalam bahasa Inggris: saudade ("sau-DAH-ji"). Ini adalah rasa nyeri hangat karena merindukan seseorang atau sesuatu yang kamu cintai.

Frasa yang paling umum adalah estou com saudade ("es-TOH kong sau-DAH-ji"), secara harfiah "aku dengan kerinduan." Tambahkan de você agar lebih spesifik: estou com saudade de você, "aku rindu kamu." Pilihan lainnya adalah sinto sua falta ("SEEN-tu su-a FAHL-ta"), "aku merasakan ketidakhadiranmu."

Dalam ucapan cepat, orang Brasil sering mempersingkat estou menjadi , jadi kamu akan mendengar "tô com saudade." Itu santai dan sangat khas Brasil.

PortugisPelafalan (Brasil)Arti dalam bahasa Indonesia
saudadesau-DAH-jikerinduan / merindukan (perasaannya)
estou com saudadees-TOH kong sau-DAH-jiaku rindu (kamu/itu)
estou com saudade de vocêes-TOH kong sau-DAH-ji ji vo-SEHaku rindu kamu
tô com saudadetoh kong sau-DAH-jiaku rindu kamu (santai)
sinto sua faltaSEEN-tu su-a FAHL-taaku rindu kamu (aku merasakan ketidakhadiranmu)
que saudade!ke sau-DAH-jiaku rindu ini/kamu banget!
morrendo de saudademo-HEN-du ji sau-DAH-jimati karena kerinduan (rindu kamu banget)

Gabungkan semuanya dan kamu bisa membawa seluruh percakapan penuh kasih: oi meu amor, estou com saudade de você, te amo demais. Hai sayangku, aku rindu kamu, aku cinta kamu banget. Itu pencapaian nyata untuk seorang pemula.

TL;DR: Cinta dalam Bahasa Portugis Brasil

  • Eu te amo / te amo

    "e-u syi AH-mu" artinya aku cinta kamu. Hilangkan eu untuk versi santai te amo. Simpan untuk pasangan dan keluarga.

  • Te adoro lebih ringan

    Eu te adoro berarti aku mengagumimu / sangat menyukaimu. Gunakan untuk teman dan gebetan tanpa beban te amo.

  • Meu amor + nama panggilan sayang

    Meu amor artinya sayangku. Tambahkan akhiran imut -zinho/-zinha (amorzinho, benzinho) atau panggil seseorang gato/gata untuk cakep.

  • Cantik menyesuaikan jenis kelamin

    Bilang kepada perempuan você é linda dan kepada laki-laki você é lindo. Akhiran -a itu feminin, -o itu maskulin.

  • Saudade = kerinduan

    Ucapkan estou com saudade de você atau sinto sua falta untuk aku rindu kamu. Saudade adalah rasa nyeri hangat dari kerinduan itu.

  • Te terdengar seperti syi

    Penanda Brasil: te menjadi "syi" dan de/di menjadi "ji." Begitulah orang lokal tahu kamu belajar bahasa Portugis Brasil.

Terus belajar bahasa Portugis Brasil

Kerja bagus. Lanjutkan dengan lebih banyak pelajaran gratis bahasa Portugis untuk pemula.

FAQ

Lanjut membaca