葡萄牙语我爱你怎么说:Eu Te Amo、Te Adoro 及浪漫表达
自信地用巴西葡萄牙语说我爱你,还有爱称、赞美和「我想你」。
葡萄牙语我爱你怎么说?
葡萄牙语说我爱你,用 eu te amo(「诶-乌 七 啊-木」)。巴西人常常省掉 eu,只说 te amo。想表达更轻松、亲昵的感觉,可以说 eu te adoro(「诶-乌 七 啊-多-鲁」),意思是「我好喜欢你」或「我很爱慕你」。
葡萄牙语我爱你怎么说?
葡萄牙语的我爱你是 eu te amo。在巴西葡萄牙语里,te 听起来像「七」,所以整句话念出来是「诶-乌 七 啊-木」。那个柔和的「七」音,就是你说的是巴西葡萄牙语、而非欧洲葡萄牙语的标志。
巴西人说话特别爱省略。省掉 eu,只说 te amo,完全自然,也非常常见,就像英语里说「love you」而不说「I love you」一样。两种都对。较长的 eu te amo 听起来更郑重、更走心;te amo 则是日常版本。
初学者有个好消息:amo 永远不会因为对象不同而改变。无论你爱的是男人、女人还是你的狗,都是 te amo。这里完全不用操心性别变化。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 |
|---|---|---|
| eu te amo | 诶-乌 七 啊-木 | 我爱你(完整、走心) |
| te amo | 七 啊-木 | 爱你(随意、很常见) |
| eu te amo muito | 诶-乌 七 啊-木 木翁-多 | 我好爱你 |
| te amo demais | 七 啊-木 杰-麦斯 | 我非常非常爱你 |
| eu também te amo | 诶-乌 探-本 七 啊-木 | 我也爱你 |
那句 te amo 的含义很重。巴西人把它留给恋人和至亲。对其他人,下一节有更柔和的说法。
Te amo 还是 te adoro:该用哪个?
Te amo 是真挚、深沉的爱,要谨慎使用。你对伴侣、孩子、父母说它。如果约会没多久就说出口,会显得很强烈,跟英语里一样。
想表达温暖却不到深情爱意的感觉,用 eu te adoro(「诶-乌 七 啊-多-鲁」)。它的意思是「我很爱慕你」或「我好喜欢你」。你可以对好朋友、刚心动的对象,或亲爱的姑妈说,不会显得太沉重。可以把它看作 te amo 友好的近亲。
还有 eu gosto de você(「诶-乌 高斯-多 杰 沃-塞」),字面意思是「我喜欢你」。这是约会初期的安全用语,介于喜欢和爱之间。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 | 何时使用 |
|---|---|---|---|
| te amo | 七 啊-木 | 我爱你 | 伴侣、家人、深爱 |
| eu te adoro | 诶-乌 七 啊-多-鲁 | 我很爱慕你/好喜欢你 | 朋友、心动对象、亲昵感情 |
| eu gosto de você | 诶-乌 高斯-多 杰 沃-塞 | 我喜欢你 | 约会初期、感情升温 |
| eu te quero | 诶-乌 七 凯-鲁 | 我想要你/我想和你在一起 | 浪漫,带点身体意味 |
| estou apaixonado por você | 埃斯-托 啊-派-绍-纳-多 波 沃-塞 | 我正爱上你(男性说话者) | 表白渐生的情愫 |
| estou apaixonada por você | 埃斯-托 啊-派-绍-纳-达 波 沃-塞 | 我正爱上你(女性说话者) | 表白渐生的情愫 |
注意 apaixonado 和 apaixonada 的区别。男性说话者用 apaixonado;女性说话者用 apaixonada。词尾要和说话的人一致,而不是和你爱的人一致。
葡萄牙语的「我的爱」怎么说,最好的爱称有哪些?
葡萄牙语的我的爱是 meu amor(「梅-乌 啊-莫尔」)。它适用于任何性别的任何人,巴西人时时刻刻都在用,连对朋友和店员都说。它天生就带着暖意。
巴西葡萄牙语里满是亲昵的葡萄牙语爱称。许多会加上 -zinho 或 -zinha 词尾,表示「小/可爱」的指小后缀。于是 amor 变成 amorzinho,「小爱人」。这些昵称是情侣相处方式中很重要的一部分。
有个俏皮的最爱:管男人叫 gato、管女人叫 gata,字面意思是「猫」,在这里指「帅哥/美女」或「长得好看」。这是夸奖,不是侮辱。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 |
|---|---|---|
| meu amor | 梅-乌 啊-莫尔 | 我的爱 |
| amorzinho | 啊-莫尔-津-悠 | 小爱人/甜心 |
| meu bem | 梅-乌 本 | 我亲爱的/我的宝贝 |
| benzinho | 本-津-悠 | 甜心/亲爱的 |
| meu querido | 梅-乌 凯-里-多 | 我亲爱的(对男性) |
| minha querida | 米-尼亚 凯-里-达 | 我亲爱的(对女性) |
| gato | 嘎-多 | 帅哥/好看(对男性) |
| gata | 嘎-达 | 美女/漂亮(对女性) |
| fofo / fofa | 佛-佛 / 佛-法 | 可爱的小宝贝(对男性/女性) |
| docinho | 多-辛-悠 | 小甜甜/甜心 |
可以随意搭配。「Oi, meu amor」(嗨,我的爱)或「tudo bem, benzinho?」(你还好吗,甜心?)听起来都自然又温柔。
葡萄牙语怎么夸别人漂亮?
表示**葡萄牙语「漂亮」**的词会随性别变化。你对女人说 você é linda,对男人说 você é lindo。词尾 -a 是阴性,-o 是阳性,几乎每一句赞美都遵循这个规律。
先从 você é linda(「沃-塞 诶 林-达」)开始,对女人说「你真美」;对男人说 você é lindo(「沃-塞 诶 林-多」),意思是「你真帅」。简单、真诚,巴西人常常用。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 |
|---|---|---|
| você é linda | 沃-塞 诶 林-达 | 你真美(对女性) |
| você é lindo | 沃-塞 诶 林-多 | 你真帅(对男性) |
| você é gata | 沃-塞 诶 嘎-达 | 你真漂亮(对女性) |
| você é gato | 沃-塞 诶 嘎-多 | 你真好看(对男性) |
| você tem olhos lindos | 沃-塞 滕 奥利-悠斯 林-多斯 | 你的眼睛真美 |
| seu sorriso é lindo | 塞-乌 索-希-佐 诶 林-多 | 你的笑容真美 |
| você é incrível | 沃-塞 诶 因-克里-维乌 | 你太棒了 |
| você é especial | 沃-塞 诶 埃斯-佩-西-奥 | 你很特别 |
有个可靠的规律:描述女人时,倾向用 -a 词尾(linda、gata)。描述男人时,用 -o(lindo、gato)。像 incrível 和 especial 这类词,对所有人都不变。
葡萄牙语「我想你」怎么说?
**葡萄牙语的「我想你」**有两种自然的说法,两种都依托一个英语里没有完美对应的著名词:saudade(「绍-达-杰」)。它指的是想念某人或所爱之物时那种温暖的酸楚。
最常见的说法是 estou com saudade(「埃斯-托 孔 绍-达-杰」),字面意思是「我带着思念」。加上 de você 就能明确对象:estou com saudade de você,「我想你」。另一个说法是 sinto sua falta(「辛-多 苏-阿 法乌-达」),「我感觉到你的缺席」。
在快速口语中,巴西人常把 estou 缩成 tô,所以你会听到「tô com saudade」。这很随意,也非常巴西。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 |
|---|---|---|
| saudade | 绍-达-杰 | 思念/想念(那种感觉) |
| estou com saudade | 埃斯-托 孔 绍-达-杰 | 我想念(你/它) |
| estou com saudade de você | 埃斯-托 孔 绍-达-杰 杰 沃-塞 | 我想你 |
| tô com saudade | 托 孔 绍-达-杰 | 我想你(随意) |
| sinto sua falta | 辛-多 苏-阿 法乌-达 | 我想你(我感觉到你的缺席) |
| que saudade! | 克 绍-达-杰 | 我好想这个/你! |
| morrendo de saudade | 莫-亨-多 杰 绍-达-杰 | 思念得要命(特别想你) |
把它们全部串起来,你就能进行一整段满是爱意的对话:oi meu amor, estou com saudade de você, te amo demais. 嗨我的爱,我想你,我太爱你了。对初学者来说,这真是一大胜利。
划重点:巴西葡萄牙语里的爱
Eu te amo / te amo
「诶-乌 七 啊-木」就是我爱你。随意说时省掉 eu,变成 te amo。留给伴侣和家人。
Te adoro 更轻松
Eu te adoro 意思是我很爱慕你/好喜欢你。用于朋友和心动对象,没有 te amo 那份分量。
Meu amor 加爱称
Meu amor 是我的爱。加上可爱的 -zinho/-zinha 词尾(amorzinho、benzinho),或管人叫 gato/gata 表示帅哥美女。
「漂亮」随性别变化
对女人说 você é linda,对男人说 você é lindo。词尾 -a 是阴性,-o 是阳性。
Saudade = 想念
说 estou com saudade de você 或 sinto sua falta 表示我想你。Saudade 就是那种思念的温暖酸楚。
Te 听起来像「七」
巴西口音的标志:te 变成「七」,de/di 变成「杰」。本地人就是这样知道你学的是巴西葡萄牙语。