ブラジルポルトガル語の動詞:活用がシンプルにわかる(活用表付き)
現在形の -ar・-er・-ir 動詞と、毎日使う4つの不規則動詞をマスターしましょう。
ポルトガル語の動詞はどう機能するの?
ポルトガル語の動詞は、動作をする人に合わせて語尾を変化させます。ほとんどの規則動詞は -ar、-er、-ir の3つのグループに分かれます。語尾を取り除き、人称ごとに新しい語尾を付けます。この3つのパターンと4つの不規則動詞を覚えれば、日常のブラジル会話の大半に対応できます。
ポルトガル語の動詞の3つのグループとは?
ポルトガル語の動詞は、原形(不定詞)で必ず -ar、-er、-ir のいずれかで終わります。その語尾が、どの活用パターンに従うかを教えてくれます。パターンさえわかれば、一つひとつ暗記しなくても何百ものポルトガル語の動詞を活用できます。
ブラジルでは「あなた」に tu ではなく você を主に使います。また a gente(「ア ジェンチ」)も常に耳にします。意味は「私たち」ですが、語尾は ele/ela(彼/彼女)と同じになります。つまり a gente fala は「私たちは話す」という意味で、文法的には ele fala と同じ作りです。
使うモデル動詞は次の3つです:
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| falar | ファ・ラール | 話す |
| comer | コ・メール | 食べる |
| abrir | ア・ブリール | 開ける |
語尾に注目してください:fal-ar、com-er、abr-ir。これを取り除くと 語幹(fal-、com-、abr-)が残ります。その語幹に新しい語尾を付けるだけ。これがコツのすべてです。
規則的な -ar 動詞はどう活用する?
-ar グループは群を抜いて最大なので、このパターンが最も役立ちます。falar(話す)を取り、-ar を取り除いて、下の語尾を付けます。ほとんどの規則的な -ar 動詞はこれに正確に従います。
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| eu falo | エウ ファ・ロー | 私は話す |
| você fala | ヴォ・セー ファ・ラ | あなたは話す |
| ele / ela fala | エ・リ / エ・ラ ファ・ラ | 彼/彼女は話す |
| nós falamos | ノース ファ・ラ・モース | 私たちは話す |
| eles / elas falam | エ・レイス / エ・ラス ファ・ラウン | 彼ら/彼女らは話す |
くだけたブラジル流に「私たち」と言いたいですか? a gente fala(「ア ジェンチ ファ・ラ」)を使いましょう。会話のいたるところで使われ、falamos ではなく fala の語尾を取ります。
語幹を入れ替えれば、どんな -ar 動詞でもできます。trabalhar(働く)は eu trabalho, você trabalha, nós trabalhamos になります。語尾は同じ、語幹は新しい。これで何十もの動詞が一気に使えるようになりました。
規則的な -er・-ir 動詞はどう活用する?
-er と -ir のグループはより小さく、ほぼ同じです。語尾が異なるのは nós の形だけです。これが comer(食べる)です:
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| eu como | エウ コ・モー | 私は食べる |
| você come | ヴォ・セー コ・ミ | あなたは食べる |
| ele / ela come | エ・リ / エ・ラ コ・ミ | 彼/彼女は食べる |
| nós comemos | ノース コ・メ・モース | 私たちは食べる |
| eles / elas comem | エ・レイス / エ・ラス コ・メイン | 彼ら/彼女らは食べる |
次に abrir(開ける)。よく見てください:comer との唯一の違いは comemos と abrimos だけです。
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| eu abro | エウ ア・ブロー | 私は開ける |
| você abre | ヴォ・セー ア・ブリ | あなたは開ける |
| ele / ela abre | エ・リ / エ・ラ ア・ブリ | 彼/彼女は開ける |
| nós abrimos | ノース ア・ブリ・モース | 私たちは開ける |
| eles / elas abrem | エ・レイス / エ・ラス ア・ブレイン | 彼ら/彼女らは開ける |
パターンが見えますか? -er と -ir は -o, -e, -e, -em を共有し、-emos と -imos でのみ分かれます。一方を覚えれば、もう一方もほぼわかります。
主要なポルトガル語の不規則動詞とは?
少数の動詞はパターンに従うことを拒みますが、それらはたまたま最もよく使う動詞でもあります。この4つは避けて通れません:ser と estar(どちらも「〜である」)、ter(持つ)、ir(行く)。活用表まるごと暗記しましょう。
ser(「セール」)、永続的な「〜である」:
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| eu sou | エウ ソウ | 私は〜である |
| você é | ヴォ・セー エ | あなたは〜である |
| ele / ela é | エ・リ / エ・ラ エ | 彼/彼女は〜である |
| nós somos | ノース ソ・モース | 私たちは〜である |
| eles / elas são | エ・レイス / エ・ラス サウン | 彼ら/彼女らは〜である |
estar(「エス・タール」)、一時的な「〜である」:
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| eu estou | エウ エス・トウ | 私は〜である |
| você está | ヴォ・セー エス・タ | あなたは〜である |
| ele / ela está | エ・リ / エ・ラ エス・タ | 彼/彼女は〜である |
| nós estamos | ノース エス・タ・モース | 私たちは〜である |
| eles / elas estão | エ・レイス / エ・ラス エス・タウン | 彼ら/彼女らは〜である |
ter(「テール」)、持つ:
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| eu tenho | エウ テ・ニョー | 私は持つ |
| você tem | ヴォ・セー テイン | あなたは持つ |
| ele / ela tem | エ・リ / エ・ラ テイン | 彼/彼女は持つ |
| nós temos | ノース テ・モース | 私たちは持つ |
| eles / elas têm | エ・レイス / エ・ラス テイン | 彼ら/彼女らは持つ |
ir(「イール」)、行く:
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|
| eu vou | エウ ヴォウ | 私は行く |
| você vai | ヴォ・セー ヴァイ | あなたは行く |
| ele / ela vai | エ・リ / エ・ラ ヴァイ | 彼/彼女は行く |
| nós vamos | ノース ヴァ・モース | 私たちは行く |
| eles / elas vão | エ・レイス / エ・ラス ヴァウン | 彼ら/彼女らは行く |
ser と estar:どちらの「〜である」を使う?
ser も estar も「〜である」を意味し、これがすべての初心者をつまずかせます。シンプルなルール:ser はそのものが本来 何であるか(持続する特徴)に使い、estar は今この瞬間に どういう状態か(現在の状態)に使います。
アイデンティティ、出身、職業、性格には ser を使います。Eu sou brasileiro(「エウ ソウ ブラ・ジ・ライ・ロー」)は「私はブラジル人です」という意味です(男性が言う場合。女性は brasileira「ブラ・ジ・ライ・ラ」と言います)。これは明日になっても変わりません。
気分、場所、一時的な状態には estar を使います。Eu estou cansado(「エウ エス・トウ カン・サ・ドー」)は「私は疲れています」という意味です(女性は cansada「カン・サ・ダ」と言います)。ひと眠りすれば良くなりますね。
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 | 理由 |
|---|---|---|---|
| ela é alta | エ・ラ エ アル・タ | 彼女は背が高い | 持続する特徴(ser) |
| ela está feliz | エ・ラ エス・タ フェ・リース | 彼女は幸せだ | 今の気分(estar) |
| eu sou professor | エウ ソウ プロ・フェ・ソール | 私は教師だ | 職業(ser) |
| eu estou em casa | エウ エス・トウ エイン カ・ザ | 私は家にいる | 場所(estar) |
簡単なテスト:英語に「今この瞬間」を付けられるなら estar を選びましょう。そうでなければ ser です。
最初に覚えるべき最もよく使うポルトガル語の動詞は?
初日から実際に口にする動詞から始めましょう。上記の4つの不規則動詞に加え、これらの規則的なポルトガル語の動詞が、実際の会話の大きな割合をカバーします。まず現在形の eu と você の形を覚えれば、すぐに基本的な文を組み立てられます。
| ポルトガル語 | 発音 | 意味 | グループ |
|---|---|---|---|
| falar | ファ・ラール | 話す | -ar |
| morar | モ・ラール | 住む(居住する) | -ar |
| trabalhar | トラ・バ・リャール | 働く | -ar |
| gostar | ゴス・タール | 好む | -ar |
| comer | コ・メール | 食べる | -er |
| beber | ベ・ベール | 飲む | -er |
| querer | ケ・レール | 欲しい | -er(不規則) |
| abrir | ア・ブリール | 開ける | -ir |
| partir | パル・チール | 出発する/去る | -ir |
| fazer | ファ・ゼール | する/作る | -er(不規則) |
便利なフレーズ:eu gosto de café(「エウ ゴス・トゥ ジ カ・フェ」)は「私はコーヒーが好きです」という意味です。gostar の後の de に注目してください。ブラジルでは gostar はほぼ常に de とペアになります。
規則的なポルトガル語の動詞の活用のしかた
- 1不定詞の語尾を見つける
原形の動詞を見て、-ar、-er、-ir のどれで終わるか確認します。falar は -ar、comer は -er、abrir は -ir で終わります。その語尾が、どのパターンを使うかを決めます。
- 2語尾を取り除いて語幹を得る
-ar、-er、-ir を切り落とします。falar は fal-、comer は com-、abrir は abr- になります。この語幹はすべての形を通して変わりません。
- 3人称を選ぶ
誰が動作をするかを決めます:eu(私)、você(あなた)、ele/ela(彼/彼女)、nós(私たち)、eles/elas(彼ら/彼女ら)。くだけたブラジルの会話では、ele/ela と同じように活用する a gente を「私たち」に使います。
- 4対応する語尾を付ける
-ar 動詞には -o, -a, -a, -amos, -am を付けます。-er 動詞には -o, -e, -e, -emos, -em を付けます。-ir 動詞には -o, -e, -e, -imos, -em を付けます。つまり fal- に -amos を付けると nós falamos(私たちは話す)になります。
- 5アクセントを確認して声に出す
できた結果を声に出して読みましょう。Eu falo は ファ・ロー、você fala は ファ・ラ です。声に出すことで語尾の響きが正しいか確認でき、パターンを記憶に定着させられます。
要点:ポルトガル語の動詞ひと目でわかるまとめ
3つのグループ
すべての動詞は -ar、-er、-ir で終わります。語尾が、どの活用パターンに従うかを教えてくれます。
取り除いて付ける
不定詞の語尾を取り除いて語幹を得て、人称ごとの語尾を付けます。
-er と -ir は双子
nós 以外はどこでも語尾を共有します:comemos と abrimos。一方を覚えれば、もう一方もほぼわかります。
você を主に使う
ブラジルでは「あなた」に você を、くだけた「私たち」に a gente を使い、a gente は ele/ela の語尾を取ります。
必須の4つの不規則動詞
ser、estar、ter、ir はルールを破りますが、常に登場します。活用表まるごと暗記しましょう。
ser と estar
ser は持続する特徴に(sou brasileiro)。estar は今この瞬間の状態に(estou cansado)。