ポルトガル語(ブラジル)で「こんにちは」と言う方法: Olá・Oi と挨拶15選

ブラジルでの最初の会話は、親しみのある一言から始まります。その言い方は、もうあなたも知っています。

By glot.space·

ブラジルポルトガル語で「こんにちは」はどう言うの?

ポルトガル語で「こんにちは」と言うとき、ブラジル人がいちばんよく使うのは oi(「オイ」)で、ふだん使いの温かい言葉です。または olá(「オラー」)も、どんな場面でも使えます。電話では alô(「アロー」)と言います。時間帯に合わせて bom dia、boa tarde、boa noite を足せば、すぐに自然な響きになります。

Oi・olá・alô: ポルトガル語の「こんにちは」はどれを使う?

たった3つの短い言葉で、ほとんどの場面をカバーでき、その違いも感覚でつかみやすいです。Oi はブラジルでいちばんよく耳にする、カジュアルで親しみのある「こんにちは」です。友だちと、お店で、オンラインで、ほぼどこでも使えます。Olá は少しだけ中立的でややフォーマルな響きで、不自然になることはありません。Alô は電話の「こんにちは」で、電話に出たときの英語の「hello?」にあたります。

うれしいことに、これらはどれも性別や数によって変化しません。友だち1人に oi と言っても、20人に言っても、oi のままです。

ポルトガル語発音(ブラジル)意味使う場面
Oi「オイ」やあ / ハイふだん使い、親しみがあり、とても一般的
Olá「オラー」こんにちは中立的で、どこでも安心
Alô「アロー」もしもし(電話で)電話に出るとき
Oi, tudo bem?「オイ、トゥードゥ ベイン」やあ、元気?定番の挨拶の組み合わせ
E aí?「イ アイー」調子どう? / やあカジュアル、友だち同士

ポルトガル語の「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」は?

ブラジル人は時間帯に合わせて挨拶をし、この3つのフレーズはまさに必須です。Bom dia は「おはよう」、boa tarde は「こんにちは(午後)」、そして boa noite は「こんばんは」と「おやすみ」の両方をカバーします。パターンに注目してください。bom(男性形)は dia と組み合わさり、boa(女性形)は tarde と noite に付きます。語が名詞の性に一致しているだけです。

これらは単独でも使えますし、oi に重ねて「Oi, bom dia!」のように言うこともできます。親しみがあり、洗練された響きになります。

時間帯ポルトガル語発音(ブラジル)意味
朝(正午ごろまで)Bom dia「ボン ジーア」おはよう
午後(正午〜18時ごろ)Boa tarde「ボア タールジ」こんにちは(午後)
夕方・夜(18時ごろ以降)Boa noite「ボア ノイチ」こんばんは / おやすみ

便利な豆知識をひとつ。boa noite は、夜に到着したときの挨拶でもあり、立ち去るときや寝るときの別れの言葉でもあります。どちらの意味かは文脈が伝えてくれるので、別の言葉を用意する必要はありません。

ブラジルポルトガル語で「元気?」はどう尋ねる?

ブラジルでは、「こんにちは」にはほぼ必ず軽い様子うかがいが付いてきます。いちばん親しみのあるのが tudo bem?(直訳すると「すべて順調?」)です。同じ言葉で Tudo bem! とも、ただ Tudo! とも答えられます。ブラジル人はこのやり取りが大好きです。ほかのカジュアルな言い方には beleza?e aí? があり、どちらもだいたい「順調?」や「調子どう?」という意味です。

ポルトガル語発音(ブラジル)意味使える返事
Tudo bem?「トゥードゥ ベイン」元気? / 順調?Tudo bem! / Tudo bom!
Tudo bom?「トゥードゥ ボン」調子どう?Tudo! / Tudo bem!
Como vai?「コーモ ヴァイ」お元気ですか?(少しフォーマル)Vou bem, obrigado / obrigada
Beleza?「ベレーザ」順調?(スラング)Beleza!
E aí, tudo certo?「イ アイー、トゥードゥ セールトゥ」やあ、順調?Tudo certo!

お礼についての簡単な注意点。男性は obrigado(「オブリガードゥ」)、女性は obrigada(「オブリガーダ」)と言います。語尾は聞き手ではなく話し手に一致します。

フォーマルとインフォーマルの挨拶: いつ気にすればいい?

ブラジルは温かくくだけた国なので、oi や olá で場違いに感じることはめったにありません。とはいえ、初対面の人、年配の方、上司、お客さまには、少しの格上げが役立ちます。bom dia / boa tarde / boa noite に名前や肩書きを添えて切り出し、e aí や beleza のようなスラングは避けましょう。

場面親しみのある / インフォーマルより安全 / フォーマル
友だちに挨拶するOi! / E aí?Olá!
朝、職場に着いたときOi, bom dia!Bom dia!
初対面の人に会うときOi, tudo bem?Olá, prazer(「プラゼール」、はじめまして)
上司やお客さまと話すときOi, tudo bem?Bom dia, como vai?
電話でAlô?Alô, bom dia!

ブラジルで「あなた」にあたる言葉は、カジュアルでも丁寧でも、ほぼいつも você(「ヴォセー」)です。tu は後回しで大丈夫です。ブラジルのほとんどの地域では、日常的に tu を使わないからです。

ブラジルポルトガル語で「さようなら」はどう言う?

挨拶には対になる別れの言葉があり、それも同じくらい簡単です。Tchau(「チャウ」)はふだん使いの「さようなら」で、イタリア語から借りてブラジル流のつづりにしたものです。「またね」には até logoaté mais を使いましょう。そして覚えておきたいのが、boa noite は夜の別れの言葉も兼ねるということです。

ポルトガル語発音(ブラジル)意味トーン
Tchau「チャウ」バイバイふだん使い、親しみがある
Tchau tchau「チャウ チャウ」バイバイ(かわいく)より温かく / かわいい
Até logo「アテー ローゴ」またすぐにね中立的
Até mais「アテー マイス」またあとでねカジュアル、とても一般的
Até amanhã「アテー アマニャン」また明日翌日に会うとき
Valeu!「ヴァレーウ」ありがとう! / じゃあねスラング、友だち同士
Boa noite「ボア ノイチ」おやすみ(立ち去るとき)夜の別れの言葉

「Tchau, até mais!」のようにつなげると、自然な締めくくりになります。ブラジルの友だち同士は、まさにこんなふうに別れの挨拶をします。

まとめ: ブラジルの挨拶チートシート

  • ふだん使いの「こんにちは」

    カジュアルには Oi(「オイ」)、中立的には olá(「オラー」)。どちらも「こんにちは」を意味し、性別で変化しません。

  • 電話の「こんにちは」

    電話に出るときは alô(「アロー」)で。電話でのみ使うブラジル流の「もしもし?」です。

  • 時間帯ごと

    Bom dia(朝)、boa tarde(午後)、boa noite(夕方・夜)。bom は dia に、boa は tarde と noite に付きます。

  • 様子うかがい

    tudo bem?(「トゥードゥ ベイン」)を足し、Tudo bem! と返しましょう。カジュアルには e aí?、beleza? も。

  • 「あなた」= você

    ブラジル人はカジュアルでも丁寧でも tu ではなく você と言います。

  • 別れの言葉

    「バイバイ」は Tchau(「チャウ」)、「またね」は até logo / até mais、カジュアルな「ありがとう、じゃあね」は valeu。

ブラジルポルトガル語を学び続けよう

よくできました。無料の初級ポルトガル語レッスンで、ここからさらに積み上げていきましょう。

よくある質問

あわせて読みたい