巴西葡萄牙语脏话与俚语(以及它们的真正含义)
在巴西能听到的粗口、调侃和完全安全的俚语,一次帮你解读清楚。
巴西最常见的葡萄牙语脏话有哪些?
巴西最常见的葡萄牙语脏话是 merda(该死/糟糕)、porra(一个很强的万能粗口)、caralho(非常粗俗的脏话)和 droga(语气较轻的「该死」)。在正式场合,巴西人大多会把它们说得柔和一些。下面你会学到每个词的真实含义、语气强度,以及更得体的替代说法。
开始之前,先提个醒
本页有些词很粗俗、涉及性,或带有冒犯性。你学它们,是为了看懂巴西的电视、音乐、futebol 助威口号和朋友间的玩笑,而不是为了在面试里脱口而出。听懂一个词和敢说一个词是两种不同的能力,分清这一点能让你更安全。
记住几条基本规则,能帮你少踩坑:
- 巴西人会跟亲密朋友随口说脏话,但很少对老板、长辈或陌生人说。
- 语气能改变一切。Porra 既可以是「该死!」,也可以是「太棒了!」,全看你的表情。
- 作为外国人,你说同一个词会比本地人听起来更刺耳。拿不准时,就选得体的替代说法。
- 这里讲的是巴西葡萄牙语,所以默认用 você(不是 tu)、oi 和 tchau。
现在我们来解读真正的内容。
最强的葡萄牙语脏话有哪些?
最强的葡萄牙语脏话是 caralho、porra、puta que pariu 和 vai à merda。朋友之间用听起来很平常;冲着陌生人说,就可能引发打架。语气强度那一列会告诉你要多小心。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 字面意思 | 真正含义 | 语气强度 |
|---|---|---|---|---|
| merda | 「梅-达」 | 排泄物 | 该死/糟糕/一团乱 | 中等 |
| droga | 「德罗-嘎」 | 毒品 | 该死/真讨厌(轻) | 轻 |
| porra | 「保-哈」 | (粗俗的体液) | 该死!/搞什么/也可表「太棒了!」 | 强 |
| caralho | 「卡-拉-柳」 | (粗俗,男性器官) | 见鬼/他妈的/极度强调 | 很强 |
| puta que pariu | 「布-塔 ki 帕-里-乌」 | 「生孩子的那个妓女」 | 我去!/真他妈的 | 很强 |
| que saco | 「ki 萨-库」 | 「真是一袋子」 | 真烦人/太讨厌了 | 轻 |
注意 porra 和 caralho 也能当加强语气的词。「Que filme bom pra caralho」意思是「这电影他妈的好看」。语气很强,但在朋友之间听起来几乎带着亲昵。
常见的葡萄牙语骂人话有哪些?
葡萄牙语的骂人话从朋友间的逗趣调侃,到真正能引发冲突的狠话都有。在你重复任何一句之前,先看语气强度,因为同一个词,随着语气和关系不同,可能是开玩笑,也可能是真正的攻击。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 字面意思 | 真正含义 | 语气强度 |
|---|---|---|---|---|
| idiota | 「伊-迪-奥-塔」 | 白痴 | 笨蛋(轻) | 轻 |
| burro / burra | 「布-胡 / 布-哈」 | 驴 | 蠢、笨 | 轻 |
| otário / otária | 「奥-塔-里-乌 / 奥-塔-里-阿」 | (傻瓜) | 容易上当的笨蛋、傻子 | 中等 |
| babaca | 「巴-巴-卡」 | (俚语) | 混蛋、蠢货 | 中等 |
| filho da puta | 「菲-柳 达 布-塔」 | 「妓女的儿子」 | 狗娘养的 | 很强 |
| vai te ferrar | 「vai chi 费-哈」 | 「去被搞」 | 滚开/去你的(较轻) | 中等 |
| vai à merda | 「vai a 梅-达」 | 「去屎里」 | 见鬼去吧 | 强 |
Burro 和 idiota 最安全。Filho da puta 是真正冒犯的,不过朋友之间有时也用来表示赞叹,比如「esse cara é foda, filho da puta」(「这家伙太牛了」)。
哪些巴西葡萄牙语脏话只是用来当口头禅?
有些葡萄牙语脏话几乎不算骂人,因为巴西人随口就把它们加进日常说话里。它们的作用就像英语里的「damn」或「hell」:用来强调,而不是攻击。在轻松的巴西葡萄牙语俚语里,你会一直听到这些词。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 字面意思 | 真正含义 | 语气强度 |
|---|---|---|---|---|
| pô | 「破」 | (porra 的柔化版) | 哎呀,拜托/靠 | 轻 |
| caramba | 「卡-拉姆-巴」 | (委婉语) | 哇/天哪(完全安全) | 轻 |
| nossa | 「诺-萨」 | 「我们的(圣母)」 | 哇/我的天 | 安全 |
| cacete | 「卡-塞-chi」 | (棍棒) | 该死/哇(「pra cacete」=很多) | 中等 |
| foda | 「佛-达」 | (粗俗) | 看语气,可表「超棒」或「糟透了」 | 强 |
| que droga | 「ki 德罗-嘎」 | 「真是个毒品」 | 真扫兴 | 轻 |
如果你想加强语气又不想冒险,就用 caramba、nossa 或 pô。它们几乎能表达外国人真正想说的所有情绪,而且没人会皱眉。
每个学习者都该知道哪些安全的巴西俚语?
这里是好玩又零风险的词汇。这些巴西俚语能让你很快说得地道,而且对谁、在哪儿都能用。这些就是你到巴西第一个小时里就会听到的词。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 真正含义 | 什么时候用 |
|---|---|---|---|
| legal | 「累-高」 | 酷/不错/可以 | 一切好事 |
| massa | 「马-萨」 | 超棒、酷 | 表达兴奋 |
| da hora | 「达 奥-哈」 | 超酷、赞 | 形容厉害的东西 |
| cara | 「卡-哈」 | 老兄/家伙 | 「e aí, cara?」(嘿老兄) |
| mano | 「马-努」 | 兄弟 | 用于好朋友 |
| beleza | 「贝-累-萨」 | 好/一切都好/说定了? | 打招呼和表示同意 |
| valeu | 「瓦-累-乌」 | 谢啦!/多谢 | 随口道谢 |
| e aí | 「ee 阿-伊」 | 怎么样? | 打招呼 |
| tranquilo | 「trang-基-鲁」 | 没事、放轻松 | 安抚对方 |
把它们串起来,你听起来就像本地人:「E aí, cara, beleza? Esse lugar é massa, da hora demais. Valeu!」意思是「嘿老兄,都好吗?这地方太棒了,超酷。谢啦!」里面没有一个有风险的词,而你立刻就能融入。
划重点:速查表
语气比字面意思更重要
Porra 和 foda 既能表「糟糕」也能表「超棒」。同一个词会随你的表情和语气翻转,所以先听清再模仿。
外国人说出口更刺耳
同样一句脏话,从学习者口中说出来比本地人更狠。拿不准时,就用得体的替代说法。
安全的加强语气词
Caramba、nossa 和 pô 能让你零风险地表达「哇」和「靠」。用它们来代替那些狠词。
立刻显地道的俚语
Legal、massa、cara、mano、beleza、valeu 和 da hora 百分百安全,能让你很快说得自然。
听懂就好,别乱用
听懂歌里的 caralho 或 filho da puta 很有用。对陌生人说它们就不好了。分清这两者,才是真本事。