巴西葡萄牙语怎么说你好:Olá、Oi 等 15+ 问候语
你的第一次巴西对话,从一个友好的词开始,而你早就会说它了。
巴西葡萄牙语里「你好」怎么说?
在葡萄牙语里打招呼,巴西人最常说 oi(读作「欧伊」),这是日常最热情的选择;或者说 olá(读作「欧-啦」),它适用于任何场合。接电话时说 alô(读作「阿-罗」)。再按时间加上 bom dia、boa tarde 或 boa noite,你很快就能说得很自然。
Oi、olá 还是 alô:哪个「葡萄牙语你好」该用?
三个小词几乎覆盖所有场合,区别也很容易体会。Oi 是随意、友好的你好,在巴西最常听到:和朋友之间、在商店里、网上,几乎到处都用。Olá 稍微中性、略正式一点,永远不会说错。Alô 是打电话时的你好,就像接起电话时英语里的「hello?」。
好消息是:这些词都不随性别或单复数变化。对一个朋友说 oi,对二十个人说 oi,它都还是 oi。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 | 何时使用 |
|---|---|---|---|
| Oi | 「欧伊」 | 嗨/嘿 | 日常、友好、非常常见 |
| Olá | 「欧-啦」 | 你好 | 中性,任何场合都安全 |
| Alô | 「阿-罗」 | 你好?(电话里) | 接电话时 |
| Oi, tudo bem? | 「欧伊,图-杜 拜恩」 | 嗨,都好吗? | 经典的问候组合 |
| E aí? | 「伊 阿-伊」 | 怎么样?/嘿 | 随意,朋友之间 |
葡萄牙语里早上好、下午好、晚上好怎么说?
巴西人按时间问候,这三个短语堪称黄金。Bom dia 是早上好,boa tarde 是下午好,boa noite 同时表示晚上好和晚安。注意这个规律:bom(阳性)配 dia,而 boa(阴性)配 tarde 和 noite。这个词只是和名词的性别保持一致。
你可以单独使用,也可以叠在 oi 后面,比如「Oi, bom dia!」这样听起来既友好又得体。
| 时段 | 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 早晨(约到中午) | Bom dia | 「崩 吉-啊」 | 早上好 |
| 下午(约中午到 6 点) | Boa tarde | 「博-啊 塔尔-吉」 | 下午好 |
| 傍晚/夜间(6 点后) | Boa noite | 「博-啊 诺伊-奇」 | 晚上好/晚安 |
一个实用提示:boa noite 既是傍晚到达时的问候,也是离开或就寝时的告别。语境会让大家明白你指的是哪一个,所以你不需要另外一个词。
巴西葡萄牙语里「你好吗?」怎么问?
在巴西,打招呼几乎总会带上一句简短的寒暄。最友好的是 tudo bem?(字面意思是「都好吗?」)。你可以用同样的话回答:Tudo bem! 或者直接 Tudo! 巴西人很爱这个来回。其他随意的选项包括 beleza? 和 e aí?,两者大致都表示「都好吗?」或「怎么样?」
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 | 可用的回答 |
|---|---|---|---|
| Tudo bem? | 「图-杜 拜恩」 | 你好吗?/都好吗? | Tudo bem! / Tudo bom! |
| Tudo bom? | 「图-杜 崩」 | 最近怎么样? | Tudo! / Tudo bem! |
| Como vai? | 「科-木 外」 | 你好吗?(略正式) | Vou bem, obrigado / obrigada |
| Beleza? | 「贝-雷-扎」 | 都好吗?(俚语) | Beleza! |
| E aí, tudo certo? | 「伊 阿-伊,图-杜 塞尔-图」 | 嘿,都好吗? | Tudo certo! |
关于「谢谢」的一个快速提醒:男性说 obrigado(「欧-布里-嘎-杜」),女性说 obrigada(「欧-布里-嘎-达」)。词尾要和说话者一致,而不是听话者。
正式与非正式问候:什么时候需要在意?
巴西热情而随意,所以用 oi 或 olá 你几乎从不会显得格格不入。不过,面对陌生人、长辈、你的老板或客户时,稍微升级一点会有帮助。开头用 bom dia / boa tarde / boa noite 加上名字或称呼,并避开 e aí 或 beleza 这类俚语。
| 场合 | 友好/非正式 | 更稳妥/更正式 |
|---|---|---|
| 问候朋友 | Oi! / E aí? | Olá! |
| 早上到公司 | Oi, bom dia! | Bom dia! |
| 初次见面 | Oi, tudo bem? | Olá, prazer(「普拉-泽尔」,很高兴认识你) |
| 和老板或客户说话 | Oi, tudo bem? | Bom dia, como vai? |
| 打电话时 | Alô? | Alô, bom dia! |
在巴西,「你」这个词几乎总是 você(「沃-赛」),无论随意还是礼貌的场合都用它。tu 可以以后再学,因为巴西大部分地区在日常生活中根本不用它。
巴西葡萄牙语里「再见」怎么说?
问候有对应的告别,而且同样简单。Tchau(「巧」)是日常的再见,借自意大利语并按巴西方式拼写。要说「回头见」,可以用 até logo 或 até mais。还要记住,boa noite 在夜里也兼作告别。
| 葡萄牙语 | 发音(巴西) | 中文意思 | 语气 |
|---|---|---|---|
| Tchau | 「巧」 | 再见 | 日常、友好 |
| Tchau tchau | 「巧 巧」 | 拜拜 | 格外亲切/可爱 |
| Até logo | 「阿-泰 罗-古」 | 回头见 | 中性 |
| Até mais | 「阿-泰 马-伊斯」 | 待会见 | 随意,非常常见 |
| Até amanhã | 「阿-泰 阿-马-娘」 | 明天见 | 第二天会见面时 |
| Valeu! | 「瓦-雷-乌」 | 谢啦!/多谢,再见 | 俚语,朋友之间 |
| Boa noite | 「博-啊 诺伊-奇」 | 晚安(离开时) | 夜间的告别 |
把它们串起来,就是自然的离场,比如「Tchau, até mais!」巴西朋友之间正是这样道别的。
速记:你的巴西问候小抄
日常你好
随意场合用 Oi(「欧伊」),中性场合用 olá(「欧-啦」)。两者都表示你好,且不随性别变化。
电话你好
接电话用 alô(「阿-罗」),这是巴西的「你好?」,只在打电话时用。
按时间
Bom dia(早上)、boa tarde(下午)、boa noite(傍晚/夜间)。bom 配 dia,boa 配 tarde 和 noite。
寒暄
加上 tudo bem?(「图-杜 拜恩」),并回答 Tudo bem!随意的选项:e aí?、beleza?
你 = você
巴西人说 você,而不是 tu,无论随意还是礼貌的场合都如此。
告别
Tchau(「巧」)表示再见,até logo / até mais 表示「回头见」,valeu 是随意的「多谢,再见」。