How to Say Hello in Portuguese (Brazilian): Olá, Oi & 15+ Greetings
Your first Brazilian conversation starts with one friendly word, and you already know how to say it.
How do you say hello in Brazilian Portuguese?
To say hello in Portuguese, Brazilians most often say oi ("oy"), the warm everyday choice, or olá ("oh-LAH"), which works anywhere. On the phone you say alô ("ah-LOH"). Add bom dia, boa tarde, or boa noite by time of day, and you'll sound natural fast.
Oi vs olá vs alô: which "hello in Portuguese" do you use?
Three little words cover almost every situation, and the difference is easy to feel. Oi is the casual, friendly hello you'll hear most in Brazil: with friends, in shops, online, almost everywhere. Olá is a touch more neutral and slightly more formal, and it never sounds wrong. Alô is the telephone hello, like the English "hello?" when you pick up a call.
Good news for you: none of these change for gender or number. Say oi to one friend or twenty people, it stays oi.
| Portuguese | Pronunciation (Brazilian) | English meaning | When to use it |
|---|---|---|---|
| Oi | "oy" | Hi / Hey | Everyday, friendly, very common |
| Olá | "oh-LAH" | Hello | Neutral, safe anywhere |
| Alô | "ah-LOH" | Hello? (on the phone) | Answering a call |
| Oi, tudo bem? | "oy, TOO-doo bayng" | Hi, all good? | The classic greeting combo |
| E aí? | "ee ah-EE" | What's up? / Hey | Casual, between friends |
What about good morning, good afternoon, and good evening in Portuguese?
Brazilians greet by time of day, and these three phrases are pure gold. Bom dia means good morning, boa tarde means good afternoon, and boa noite covers both good evening and good night. Notice the pattern: bom (masculine) goes with dia, while boa (feminine) goes with tarde and noite. The word just agrees with the gender of the noun.
You can use them alone or stack them onto oi, like "Oi, bom dia!" That sounds friendly and polished.
| Time of day | Portuguese | Pronunciation (Brazilian) | English meaning |
|---|---|---|---|
| Morning (until ~noon) | Bom dia | "bohng JEE-ah" | Good morning |
| Afternoon (~noon to ~6pm) | Boa tarde | "BOH-ah TAR-jee" | Good afternoon |
| Evening / night (after ~6pm) | Boa noite | "BOH-ah NOY-chee" | Good evening / good night |
One handy note: boa noite is both a greeting when you arrive in the evening and a farewell when you leave or go to bed. Context tells everyone which one you mean, so you don't need a separate word.
How do you ask "how are you?" in Brazilian Portuguese?
In Brazil, a hello almost always comes with a quick check-in. The friendliest is tudo bem? (literally "all well?"). You can answer with the same words: Tudo bem! or just Tudo! Brazilians love this loop. Other casual options include beleza? and e aí?, both meaning roughly "all good?" or "what's up?"
| Portuguese | Pronunciation (Brazilian) | English meaning | Reply you can use |
|---|---|---|---|
| Tudo bem? | "TOO-doo bayng" | How are you? / All good? | Tudo bem! / Tudo bom! |
| Tudo bom? | "TOO-doo bohng" | How's it going? | Tudo! / Tudo bem! |
| Como vai? | "KOH-moo vy" | How are you? (a bit formal) | Vou bem, obrigado / obrigada |
| Beleza? | "beh-LEH-zah" | All good? (slang) | Beleza! |
| E aí, tudo certo? | "ee ah-EE, TOO-doo SEHR-too" | Hey, all good? | Tudo certo! |
A quick reminder on thanks: a man says obrigado ("oh-bree-GAH-doo") and a woman says obrigada ("oh-bree-GAH-dah"). The ending matches the speaker, not the listener.
Formal vs informal greetings: when does it matter?
Brazil is warm and informal, so you'll rarely feel out of place with oi or olá. Still, a small upgrade helps with strangers, older people, your boss, or a customer. Lead with bom dia / boa tarde / boa noite plus a name or title, and skip the slang like e aí or beleza.
| Situation | Friendly / informal | Safer / more formal |
|---|---|---|
| Greeting a friend | Oi! / E aí? | Olá! |
| Arriving at work in the morning | Oi, bom dia! | Bom dia! |
| Meeting someone new | Oi, tudo bem? | Olá, prazer ("prah-ZEHR", nice to meet you) |
| Talking to your boss or a client | Oi, tudo bem? | Bom dia, como vai? |
| On the phone | Alô? | Alô, bom dia! |
The word for "you" in Brazil is almost always você ("voh-SEH"), in casual and polite speech alike. You can save tu for later, because most of Brazil simply doesn't use it day to day.
How do you say goodbye in Brazilian Portuguese?
Greetings come with matching farewells, and they're just as easy. Tchau ("chow") is the everyday goodbye, borrowed from Italian and spelled the Brazilian way. For "see you," reach for até logo or até mais. And remember, boa noite doubles as a goodbye at night.
| Portuguese | Pronunciation (Brazilian) | English meaning | Tone |
|---|---|---|---|
| Tchau | "chow" | Bye | Everyday, friendly |
| Tchau tchau | "chow chow" | Bye-bye | Extra warm/cute |
| Até logo | "ah-TEH LOH-goo" | See you soon | Neutral |
| Até mais | "ah-TEH MAH-ees" | See you later | Casual, very common |
| Até amanhã | "ah-TEH ah-mah-NYANG" | See you tomorrow | When you'll meet next day |
| Valeu! | "vah-LEH-oo" | Thanks! / Cheers, bye | Slang, friends |
| Boa noite | "BOH-ah NOY-chee" | Good night (leaving) | Evening farewell |
String them together for a natural exit, like "Tchau, até mais!" That's exactly how friends sign off in Brazil.
TL;DR: Your Brazilian greetings cheat sheet
Everyday hello
Oi ("oy") for casual, olá ("oh-LAH") for neutral. Both mean hello and never change for gender.
Phone hello
Pick up with alô ("ah-LOH"), the Brazilian "hello?" used only on calls.
By time of day
Bom dia (morning), boa tarde (afternoon), boa noite (evening/night). Bom goes with dia, boa with tarde and noite.
The check-in
Add tudo bem? ("TOO-doo bayng") and reply Tudo bem! Casual options: e aí?, beleza?
You = você
Brazilians say você, not tu, in both casual and polite speech.
Goodbyes
Tchau ("chow") for bye, até logo / até mais for "see you," valeu for a casual "thanks, bye."
Keep learning Brazilian Portuguese
Nice work. Build on this with more free beginner Portuguese lessons.