How to say "have a sudden realization" in Japanese?

In Japanese "have a sudden realization" translates to  目から鱗が落ちる 

Transliteration: me kara uroko ga ochiru

🇯🇵 彼女の話を聞いて、目から鱗が落ちた。

🗣️ kanojo no hanashi o kiite, me kara uroko ga ochita.

🇺🇸 When I heard her story, I had a sudden realization.



Start learning Japanese with glot.space


🇯🇵

Japanese

Native speakers
128M 🗣️
Official language in
Japan 🌍
Active vocabulary
10k-20k 📚
Difficulty
difficult 🤔
Closest langauges
None among major
⏳ Avg. time to basics
1100-1300 hours ⏳

Why learn Japanese?

Learning Japanese offers significant advantages in sectors like technology, automotive, and finance, as Japan is the world's third-largest economy. It also provides a gateway to understanding a rich, millennia-old culture. English speakers typically need to know around 2,000 Kanji characters and additional Kana for basic literacy. Achieving general proficiency often requires 1,300-2,200 hours of study, partly due to three writing systems: Kanji, Hiragana, and Katakana. Key grammatical concepts include particles like 'wa' and 'ga' to mark subject and topic, and verb forms that express tense and politeness level. Mastery allows for nuanced communication and deeper cultural understanding, both in business and social contexts.



Frequently Asked Questions

How to say "have a sudden realization" in Japanese?

You can use the word "目から鱗が落ちる" which translates to "Have a sudden realization".

How to pronounce "目から鱗が落ちる" (have a sudden realization) in Japanese?

The word "目から鱗が落ちる" is pronounced as "me kara uroko ga ochiru".

Do you have an audio recording on how to pronounce" 目から鱗が落ちる" (have a sudden realization) in Japanese?

Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.