How to say "have an eye-opening experience" in Japanese?

In Japanese "have an eye-opening experience" translates to  目から鱗が落ちる 

Transliteration: me kara uroko ga ochiru

🇯🇵 日本旅行で初めて和食を食べた時、目から鱗が落ちた。

🗣️ nihon ryokou de hajimete washoku o tabeta toki, me kara uroko ga ochita.

🇺🇸 When I ate Japanese food for the first time during my trip to Japan, it was an eye-opening experience.



Start learning Japanese with glot.space


🇯🇵

Japanese

Native speakers
128M 🗣️
Official language in
Japan 🌍
Active vocabulary
10k-20k 📚
Difficulty
difficult 🤔
Closest langauges
None among major
⏳ Avg. time to basics
1100-1300 hours ⏳

Why learn Japanese?

Learning Japanese offers significant advantages in sectors like technology, automotive, and finance, as Japan is the world's third-largest economy. It also provides a gateway to understanding a rich, millennia-old culture. English speakers typically need to know around 2,000 Kanji characters and additional Kana for basic literacy. Achieving general proficiency often requires 1,300-2,200 hours of study, partly due to three writing systems: Kanji, Hiragana, and Katakana. Key grammatical concepts include particles like 'wa' and 'ga' to mark subject and topic, and verb forms that express tense and politeness level. Mastery allows for nuanced communication and deeper cultural understanding, both in business and social contexts.



Frequently Asked Questions

How to say "have an eye-opening experience" in Japanese?

You can use the word "目から鱗が落ちる" which translates to "Have an eye-opening experience".

How to pronounce "目から鱗が落ちる" (have an eye-opening experience) in Japanese?

The word "目から鱗が落ちる" is pronounced as "me kara uroko ga ochiru".

Do you have an audio recording on how to pronounce" 目から鱗が落ちる" (have an eye-opening experience) in Japanese?

Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.