How to say "mortality rate" in Polish?

In Polish "mortality rate" translates to  współczynnik umieralności 

Transliteration: vspoo-wooch-neek oo-myeh-rah-loh-schee

🇵🇱 Współczynnik umieralności w Polsce jest stosunkowo niski.

🗣️

🇺🇸 The mortality rate in Poland is relatively low.



Start learning Polish with glot.space


🇵🇱

Polish

Native speakers
40M 🗣️
Official language in
Poland 🌍
Active vocabulary
20k-30k 📚
Difficulty
medium-hard 🤔
Closest langauges
Czech, Slovak
⏳ Avg. time to basics
600-750 hours ⏳

Why learn Polish?

Learning Polish opens doors to engaging with Poland's rich history and culture, and offers economic opportunities in a growing EU market. Mastering Polish enhances travel experiences in Poland, making interactions more authentic. It is also an asset in industries like IT, engineering, and finance, where Poland is increasingly influential. Understanding Polish is beneficial for academic research in various disciplines and aids in communicating with the Polish diaspora around the world. Furthermore, knowing Polish can improve cognitive skills such as problem-solving and multitasking, as it is a challenging language that stimulates mental agility



Frequently Asked Questions

How to say "mortality rate" in Polish?

You can use the word "współczynnik umieralności" which translates to "mortality rate".

How to pronounce "współczynnik umieralności" (mortality rate) in Polish?

The word "współczynnik umieralności" is pronounced as "vspoo-wooch-neek oo-myeh-rah-loh-schee".

Do you have an audio recording on how to pronounce" współczynnik umieralności" (mortality rate) in Polish?

Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.