Transliteration: Hōdō kikan
🇯🇵 その事件を報じたのは、有名な報道機関だった。
🗣️ Sono jiken o hōjita no wa, yūmei na hōdō kikan datta.
🇺🇸 The news agency that reported on the incident was a well-known one.
Japanese
Learning Japanese offers significant advantages in sectors like technology, automotive, and finance, as Japan is the world's third-largest economy. It also provides a gateway to understanding a rich, millennia-old culture. English speakers typically need to know around 2,000 Kanji characters and additional Kana for basic literacy. Achieving general proficiency often requires 1,300-2,200 hours of study, partly due to three writing systems: Kanji, Hiragana, and Katakana. Key grammatical concepts include particles like 'wa' and 'ga' to mark subject and topic, and verb forms that express tense and politeness level. Mastery allows for nuanced communication and deeper cultural understanding, both in business and social contexts.
You can use the word "報道機関" which translates to "News agency".
The word "報道機関" is pronounced as "Hōdō kikan".
Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.
Thanks for visiting and have the bestest day! 👋
Copyrights by Borkowski Consulting Ltd 2023