Transliteration: cái pàn
🇨🇳 裁判吹响了比赛结束的哨声。
🗣️ Cáipàn chuīxiǎngle bǐsài jiéshù de shàoshēng.
🇺🇸 The referee blew the whistle to end the game.
🇨🇳 裁判吹哨了,比赛开始了。
🗣️ Cáipàn chuī shào le, bǐsài kāishǐ le.
🇺🇸 The referee blew the whistle, and the game began.
Chinese
Learning Chinese offers unparalleled access to the world's second-largest economy and one of its oldest civilizations. China's global influence in sectors like technology, trade, and politics makes Mandarin a strategic asset. For basic fluency, English speakers require about 2,500-3,500 unique characters and could expect to spend 1,300-2,200 hours to reach general proficiency due to the complexity of the writing system and tones. Key grammar aspects include understanding tones, measure words, and sentence particles like 'le' for tense. Simplified grammar rules counterbalance the language's challenging script and pronunciation. Mastery of Chinese unlocks diverse professional opportunities and deep cultural insights.
You can use the word "裁判" which translates to "Referee".
The word "裁判" is pronounced as "cái pàn".
Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.
Thanks for visiting and have the bestest day! 👋
Copyrights by Borkowski Consulting Ltd 2023