How to say "rules of the sea" in Polish?

In Polish "rules of the sea" translates to  prawo drogi morskiej 

Transliteration: pra-vo dro-gi mor-skiey

🇵🇱 Znajomość prawa drogi morskiej jest ważna dla każdego marynarza.

🗣️ zna-yo-mosht pra-va dro-gi mor-skiey yest vazh-na dla ka-zheh-do ma-ri-nar-za

🇺🇸 Knowledge of the rules of the sea is important for every sailor.



Start learning Polish with glot.space


🇵🇱

Polish

Native speakers
40M 🗣️
Official language in
Poland 🌍
Active vocabulary
20k-30k 📚
Difficulty
medium-hard 🤔
Closest langauges
Czech, Slovak
⏳ Avg. time to basics
600-750 hours ⏳

Why learn Polish?

Learning Polish opens doors to engaging with Poland's rich history and culture, and offers economic opportunities in a growing EU market. Mastering Polish enhances travel experiences in Poland, making interactions more authentic. It is also an asset in industries like IT, engineering, and finance, where Poland is increasingly influential. Understanding Polish is beneficial for academic research in various disciplines and aids in communicating with the Polish diaspora around the world. Furthermore, knowing Polish can improve cognitive skills such as problem-solving and multitasking, as it is a challenging language that stimulates mental agility



Frequently Asked Questions

How to say "rules of the sea" in Polish?

You can use the word "prawo drogi morskiej" which translates to "rules of the sea".

How to pronounce "prawo drogi morskiej" (rules of the sea) in Polish?

The word "prawo drogi morskiej" is pronounced as "pra-vo dro-gi mor-skiey".

Do you have an audio recording on how to pronounce" prawo drogi morskiej" (rules of the sea) in Polish?

Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.