How to say "to be quick off the mark" in Dutch?

In Dutch "to be quick off the mark" translates toΒ Β er als de kippen bij zijnΒ 

Transliteration: er als duh kip-pen bij zijn

πŸ‡³πŸ‡± Toen ik hoorde dat er een nieuwe vacature was, was ik er als de kippen bij om te solliciteren.

πŸ—£οΈ

πŸ‡ΊπŸ‡Έ When I heard there was a new job opening, I was quick off the mark to apply.



Start learning Dutch with glot.space


πŸ‡³πŸ‡±

Dutch

Native speakers
24M πŸ—£οΈ
Official language in
3 countries 🌍
Active vocabulary
20k-30k πŸ“š
Difficulty
medium πŸ€”
Closest langauges
English, German
⏳ Avg. time to basics
600-750 hours ⏳

Why learn Dutch?

Learning Dutch provides unique advantages in the Netherlands, a global hub for technology, finance, and trade. As Dutch is closely related to English, it’s particularly accessible for English speakers, requiring approximately 1,000-1,500 vocabulary words for basic fluency. An investment of 600-750 hours usually suffices for general proficiency. Key grammar features include the use of articles ('de', 'het'), gender understanding, and verb conjugations, particularly in the present, past, and future tenses. Though Dutch grammar is relatively straightforward, mastering it allows for clearer communication and a deeper connection with Dutch culture, which can be particularly beneficial in professional and travel contexts.



Frequently Asked Questions

How to say "to be quick off the mark" in Dutch?

You can use the word "er als de kippen bij zijn" which translates to "to be quick off the mark".

How to pronounce "er als de kippen bij zijn" (to be quick off the mark) in Dutch?

The word "er als de kippen bij zijn" is pronounced as "er als duh kip-pen bij zijn".

Do you have an audio recording on how to pronounce" er als de kippen bij zijn" (to be quick off the mark) in Dutch?

Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.