How to say "to bounce back, to make a comeback" in Brazilian Portuguese?

In Brazilian Portuguese "to bounce back, to make a comeback" translates to  dar uma volta por cima 

Transliteration: dar oo-mah vohl-tah pohr see-pah

🇧🇷 Depois da demissão, ele deu uma volta por cima e conseguiu um emprego melhor.

🗣️

🇺🇸 After the layoff, he bounced back and got a better job.



Start learning Brazilian Portuguese with glot.space


🇧🇷

Brazilian Portuguese

Native speakers
220M 🗣️
Official language in
9 countries 🌍
Active vocabulary
20k-30k 📚
Difficulty
medium 🤔
Closest langauges
Spanish, Italian
⏳ Avg. time to basics
600-750 hours ⏳

Why learn Brazilian Portuguese?

Learning Portuguese opens up a world of opportunities across Portugal, Brazil, and other Lusophone countries, from travel to global business. It's especially beneficial in sectors like agriculture, energy, and technology. For basic conversational fluency, you'll need around 1,500-2,000 vocabulary words. Generally, an English speaker may require 600-750 hours to attain a solid proficiency. Essential grammar elements include complex verb conjugations across various tenses, and understanding the use of definite articles and gendered nouns. These intricacies can be challenging but rewarding to master, allowing for effective communication in diverse Portuguese-speaking settings.



Frequently Asked Questions

How to say "to bounce back, to make a comeback" in Brazilian Portuguese?

You can use the word "dar uma volta por cima" which translates to "to bounce back, to make a comeback".

How to pronounce "dar uma volta por cima" (to bounce back, to make a comeback) in Brazilian Portuguese?

The word "dar uma volta por cima" is pronounced as "dar oo-mah vohl-tah pohr see-pah".

Do you have an audio recording on how to pronounce" dar uma volta por cima" (to bounce back, to make a comeback) in Brazilian Portuguese?

Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.