How to say "with all due respect" in Polish?

In Polish "with all due respect" translates to  z całym szacunkiem 

Transliteration: z chah-wym shah-tsoon-kyem

🇵🇱 Z całym szacunkiem, ale nie zgadzam się z twoim zdaniem.

🗣️ z chah-wym shah-tsoon-kyem, ah-leh nye zga-dzahm-syeh z tvo-eem zda-nyem.

🇺🇸 With all due respect, but I don't agree with your opinion.



Start learning Polish with glot.space


🇵🇱

Polish

Native speakers
40M 🗣️
Official language in
Poland 🌍
Active vocabulary
20k-30k 📚
Difficulty
medium-hard 🤔
Closest langauges
Czech, Slovak
⏳ Avg. time to basics
600-750 hours ⏳

Why learn Polish?

Learning Polish opens doors to engaging with Poland's rich history and culture, and offers economic opportunities in a growing EU market. Mastering Polish enhances travel experiences in Poland, making interactions more authentic. It is also an asset in industries like IT, engineering, and finance, where Poland is increasingly influential. Understanding Polish is beneficial for academic research in various disciplines and aids in communicating with the Polish diaspora around the world. Furthermore, knowing Polish can improve cognitive skills such as problem-solving and multitasking, as it is a challenging language that stimulates mental agility



Frequently Asked Questions

How to say "with all due respect" in Polish?

You can use the word "z całym szacunkiem" which translates to "with all due respect".

How to pronounce "z całym szacunkiem" (with all due respect) in Polish?

The word "z całym szacunkiem" is pronounced as "z chah-wym shah-tsoon-kyem".

Do you have an audio recording on how to pronounce" z całym szacunkiem" (with all due respect) in Polish?

Not yet, but this functionality is coming soon. We're focusing on the quality of the written content first.