List of 30 common idioms and sayings in Brazilian Portuguese with English translation, example sentence, part of speech, and transliteration.
🗣️ Fala sério, você não sabia disso? (Are you serious, you didn't know that?)
🗣️ Tchau, até mais tarde! (Bye, see you later!)
🗣️ Com licença, você sabe onde fica o banheiro? (Excuse me, do you know where the bathroom is?)
🗣️ Prazer em conhecê-lo(a), meu nome é João. (Nice to meet you, my name is João.)
🗣️ Muito obrigado(a) pela ajuda, você é muito gentil. (Thank you very much for your help, you are very kind.)
🗣️ Você pode me dar uma mãozinha com essa caixa? (Can you lend me a hand with this box?)
🗣️ Eles fizeram as pazes depois da briga. (They made peace after the fight.)
🗣️ De nada, foi um prazer ajudar. (You're welcome, it was a pleasure to help.)
🗣️ Obrigado(a) pela ajuda! (Thank you for your help!)
🗣️ Que pena que você não pode vir. (What a shame that you can't come.)
🗣️ De jeito nenhum vou deixar isso acontecer. (No way am I going to let this happen.)
🗣️ Desculpe, não entendi o que você disse. (Sorry, I didn't understand what you said.)
🗣️ Ele pagou mico na festa de aniversário. (He made a fool of himself at the birthday party.)
🗣️ O chefe faz vista grossa para os erros do funcionário. (The boss turns a blind eye to the employee's mistakes.)
🗣️ Ele está fazendo corpo mole e não está trabalhando. (He's slacking off and not working.)
🗣️ Oi, tudo bem? (Hi, how are you?)
🗣️ Tudo bem? Como foi o seu dia? (How are you? How was your day?)
🗣️ Não tem problema, eu posso ajudar. (No problem, I can help.)
🗣️ Vamos lá, temos que chegar cedo. (Let's go, we have to arrive early.)
🗣️ Depois de tanto esforço, ele chutou o balde. (After so much effort, he gave up.)
🗣️ Se eu chegar atrasado, vou ficar na bronca com o chefe. (If I arrive late, I'll be in trouble with the boss.)
🗣️ Por favor, me dê um copo d'água. (Please give me a glass of water.)
🗣️ Não sei, preciso pesquisar. (I don't know, I need to research.)
🗣️ Estou com fome, vamos comer algo? (I'm hungry, let's eat something?)
🗣️ Preciso ficar de olho nesse projeto. (I need to keep an eye on this project.)
🗣️ Finalmente caiu a ficha e ele percebeu que estava errado. (He finally realized he was wrong.)
🗣️ Não posso ficar de bobeira, tenho muito trabalho para fazer. (I can't be idle, I have a lot of work to do.)
🗣️ Vou dar uma volta, você quer vir junto? (I'm going for a walk, do you want to come along?)
🗣️ Ele me deixou na mão e não apareceu. (He left me hanging and didn't show up.)
Learn with glot
You didn't try learning this list of vocabulary yet.
Thanks for visiting and have the bestest day! 👋
Copyrights by Borkowski Consulting Ltd 2023