A list of 30 common idioms and sayings in Dutch with English translations and examples.
🗣️ Ik zet elke maand een beetje geld opzij als een appeltje voor de dorst. (I put aside a little money every month as a nest egg.)
🗣️ We moeten nu echt de knoop doorhakken en een beslissing nemen. (We really need to make a decision now and cut the knot.)
🗣️ Laten we even de kat uit de boom kijken en niet te snel beslissen. (Let's wait and see and not make a decision too quickly.)
🗣️ Ik werk parttime en heb daardoortijd voor mijn gezin. Ik heb het beste van twee werelden. (I work part-time and therefore have time for my family. I have the best of both worlds.)
🗣️ Jouw dochter lijkt precies op jou. De appel valt niet ver van de boom! (Your daughter looks just like you. The apple doesn't fall far from the tree!)
🗣️ Ik ben van plan om het roer om te gooien en een nieuwe richting in mijn leven te kiezen. (I'm planning to turn over a new leaf and choose a new direction in my life.)
🗣️ We hebben met man en macht gewerkt om het project op tijd af te krijgen. (We worked with all our might to finish the project on time.)
🗣️ Toen ik hoorde dat er een nieuwe vacature was, was ik er als de kippen bij om te solliciteren. (When I heard there was a new job opening, I was quick off the mark to apply.)
🗣️ Toen ik hoorde dat ik was aangenomen voor die baan, was ik helemaal in de wolken. (When I heard that I got the job, I was completely over the moon.)
🗣️ Hij gedraagt zich soms heel vreemd. Ik denk dat hij een steekje los heeft. (He behaves very strangely sometimes. I think he has a screw loose.)
🗣️ Ik heb nog een appeltje met hem te schillen over de manier waarop hij mij behandeld heeft. (I still have a bone to pick with him about the way he treated me.)
🗣️ We moeten nu echt actie ondernemen, het is vijf voor twaalf! (We really need to take action now, it's almost too late!)
🗣️ Het heeft even geduurd, maar ik begin eindelijk het programma onder de knie te krijgen. (It took a while, but I'm finally getting the hang of the program.)
🗣️ Het gaat wel goed met me, maar het is niet alles koek en ei op dit moment. (I'm doing okay, but it's not all sunshine and rainbows at the moment.)
🗣️ Het is niet moeilijk om dit te begrijpen. Het is geen rocket science! (It's not difficult to understand this. It's not rocket science!)
🗣️ Toen ik hoorde dat ik was geslaagd, sprong ik een gat in de lucht van blijdschap. (When I heard that I passed, I jumped for joy.)
🗣️ Ik moet nog even de puntjes op de i zetten voordat ik mijn scriptie kan inleveren. (I still need to dot the i's and cross the t's before I can submit my thesis.)
🗣️ Je moet eerst een plan maken voordat je begint met bouwen. Anders span je het paard achter de wagen. (You need to make a plan first before you start building. Otherwise, you're putting the cart before thehorse.)
🗣️ We moeten nu snel handelen, want de markt is er klaar voor. Het is tijd om het ijzer te smeden als het heet is! (We need to act quickly now, because the market is ready for it. It's time to strike while the iron is hot!)
🗣️ Ze heeft altijd haar mening klaar en heeft echt haar hart op de tong. (She always has an opinion ready and really wears her heart on her sleeve.)
🗣️ Toen ik terugkwam van mijn reis werd ik met open armen ontvangen door mijn familie. (When I came back from my trip, I was welcomed with open arms by my family.)
🗣️ Er zijn zoveel opties dat ik door de bomen het bos niet meer zie. (There are so many options that I can't see the wood for the trees.)
🗣️ Het is tijd om de knoop door te hakken en een beslissing te nemen over onze toekomst. (It's time to make a decision and cut the knot about our future.)
🗣️ Hij is net zo ambitieus als zijn vader. De appel valt niet ver van de boom. (He's just as ambitious as his father. The apple doesn't fall far from the tree.)
🗣️ Ik heb zo hard geprobeerd om deze relatie te redden, maar ik moet nu toch de handdoek in de ring gooien. (I tried so hard to save this relationship, but I have to throw in the towel now.)
🗣️ We moeten op onze qui-vive zijn, want er is mogelijk gevaar. (We need to be on our guard, because there may be danger.)
🗣️ Toen het project mislukte, bleef ik met de gebakken peren zitten en moest ik alles oplossen. (When the project failed, I was left holding the bag and had to fix everything.)
🗣️ Ik wil eerst de kat uit de boom kijken voordat ik een beslissing neem over deze nieuwe baan. (I want to wait and see before I make a decision about this new job.)
🗣️ Als we snel handelen, kunnen we de concurrentie voor zijn. De eerste klap is een daalder waard. (If we act quickly, we can beat the competition. The first blow is half the battle.)
🗣️ Ik heb het financieel moeilijk, maar ik kan nog net het hoofd boven water houden. (I'm struggling financially, but I can still just about keep my head above water.)
🗣️ Sorry dat ik zo met de deur in huis val, maar ik wil graag weten wat er aan de hand is. (Sorry for coming straight to the point, but I'd like to know what's going on.)
🗣️ Ik moet nog even de puntjes op de i zetten voordat ik mijn scriptie kan inleveren. (I still need to dot the i's and cross the t's before I can submit my thesis.)
🗣️ Hij heeft al het geld gestolen en is met de noorderzon vertrokken. (He stole all the money and disappeared without a trace.)
🗣️ We moeten oppassen dat we niet het kind met het badwater weggooien en ook de goede dingen behouden. (We need to be careful not to throw the baby out with the bathwater and also keep the good things.)
🗣️ Hij heeft al zijn spullen gepakt en is met de noorderzon vertrokken. Niemand weet waar hij naartoe is. (He packed all his things and left without a trace. Nobody knows where he went.)
🗣️ De kleurrijke reclameborden vallen meteen op en springen in het oog. (The colorful billboards immediately catch the eye and stand out.)
🗣️ Hij heeft lang geprobeerd om te stoppen met roken, maar uiteindelijk is hij toch voor de bijl gegaan. (He tried to quit smoking for a long time, but eventually he gave in.)
🗣️ Het was een zware tocht naar de top van de berg. Het is niet voor de poes! (It was a tough climb to the top of the mountain. It's no picnic!)
🗣️ Je moet geen alcohol in huis halen als je wilt stoppen met drinken. Je kunt de kat op het spek niet binden. (You shouldn't have alcohol in the house if you want to quit drinking. You can't put temptation in your own way.)
🗣️ Hij neemt geen blad voor de mond en zegt altijd wat hij denkt. (He speaks his mind and always says what he thinks.)
🗣️ Als we dit project uitvoeren, besparen we kosten én verbeteren we onze service. Het mes snijdt aan twee kanten! (If we carry out this project, we save costs and improve our service. It's a win-win situation!)
Learn with glot
You didn't try learning this list of vocabulary yet.
Thanks for visiting and have the bestest day! 👋
Copyrights by Borkowski Consulting Ltd 2023